Internship in Torquay 2019
I’m Johanna, a sixteen year old student from Germany.
I had the great opportunity to spend two weeks in Torquay to pass a work placement in an English speaking country.
I’m Johanna, a sixteen year old student from Germany.
I had the great opportunity to spend two weeks in Torquay to pass a work placement in an English speaking country.
Tout a commencé très tôt et s’est terminé très tard à l’aéroport de Hambourg. Mais entre le début et la fin, on a passé cinq jours très beaux à Paris!
1. jour: Aujourd´ hui c´etait le premier jour de l´apocalypse. Les extraterrestres sont arrivés, ils détestent les gens, ils ont tué beaucoup de gens dans le premier jour.
2. jour: Aujourd´ hui les gens ont construit un mur pour la defense et ça a fonctionné, mais il y a eu beaucoup de gens qui ne sont pas derrière le mur. Une des personnes c´etait moi.
Saturday, 28th February 2015: After so many weeks of preparation we were finally standing at the airport ready to flying to New York City! The whole group met at 9:15 a.m. and everyone checked in without any complications, except for one girl, because she got a standby-ticket which meant, that it was possible that she would have to take another flight.
C’était un samedi de tension quand nous sommes partis pour un petit village dans le sud de la France avec le nom « Digne-les-Bains ». Neuf filles et un garçon avec deux professeurs de français étaient nerveux et nous nous réjouissions de revoir nos correspondants. L’avion est parti pour Nice et le temps était formidable ; soleil et 25 dégrées.
Dans le film „Une bouteille à la mer” il s’agit de la vie de Tal Lévine, une jeune fille française et juive qui vit en Israel avec sa famille. Apeurée par un attentat anti-israélien, elle jette une bouteille dans la mer de Gaza dans laquelle elle explique leur peur mais aussi son souhait de faire la connaissance des gens que les Israéliens appellent seulement les “ennemis”- les Palestiniens.